Kamis, 17 November 2016

Kagamine Rin Tokyo Teddy Bear



oTousan, kaasan ima made gomen
Hiza wo furuwase oyayubi shaburu
Nīsan neesan sore jaa mata ne
Saenai kutsu no kakato tsubushita

Mie hatta SAIZU de katagami wo toru
Nani datte ii no sa kawari ni nareba

Aisaretai to kuchi wo koboshita
Motto joubuna hasami de, kao wo kiritoru no sa

Zenchi zen'nou no kotoba wo hora kikasete yo
Noumiso igai mou iranai to  Why not, I don't know
Kin mirai souzou ashita no kizu so Tada yurashite yo
Nuime no sukima wo umete okure

Minasan sayounara sensei wo genki de
Kou natta mune ni yodare ga tareru

Shoujiki mono wa nani wo miru? Shoujiki mono wa baka wo miru!
Shoujiki mono wa nani wo miru?Shoujiki mono wa baka wo miru!

Aa, kore ja mada tarinai yo
Motto ookina MISHIN de Kokoro tsuranuku no sa

Zenchi zen'nou no kotoba wo hora kikasete yo
Noumiso igai mou iranai to  Why not, I don't know
Kin mirai souzou ashita no kizu souTada yurashite yo
Nuime no sukima wo umete okure

Mou nanimo nai yo nanimo nai yo hiki hegasarete
Ito kuzu no umi he to kono saibou mo
Sou boku inai yo boku inai yo nagesuterarete
Kaeru basho sura doko ni mo nainda yo

Sonzai shoumei.
Aa, shut up uso-darake no karada
Kansei shitai yo ZURU shitai yoIma, kaitou wo kawarenai no?Kawaretai no?
Nanimo nai? Konna BOKU janai!
Nuime wa tokete hiki-sen kireta

Nietatta DEIZU de inochi hi o tatsu
Dare datte ii no sa kawari ni nareba


Terjemahan


Ayah, bunda, maafkan aku
Lutut gemetar, kuhisap ibu jariku
Abang, kakak, sampai nanti ya
Dengan sepatu lusuh, telah kuhancurkan semua

Dengan ukuran sembarang, kupotong kertas pola
Apa saja boleh, untuk menggantikan mereka

Aku mengeluh hanya ingin dicintai,
Andai gunting ini lebih tajam, kukoyak wajah ini

Dengarkanlah suara Tuhan yang maha tahu,
Hanya berpikirlah yang sekarang kuperlu

Entah mengapa, aku tak mengerti
Mendekati penciptaan masa depan,
Hanya mengguncangkan luka esok hari
Tutuplah lubang koyakan

Jaga dirimu pak guru, selamat tinggal semua
Liurku menetes, kubusungkan dada

Wahai engkau orang jujur, apa yang engkau lihat?
Orang jujur hanya terlihat bodoh
Wahai engkau orang jujur, apa yang engkau lihat?
Orang jujur hanya terlihat bodoh

Ah, ini masih tak cukup.
Perlu mesin jahit yang lebih besar
Untuk menembus hati seseorang

Dengarkanlah suara Tuhan yang maha tahu,
Hanya berpikirlah yang sekarang kuperlu

Entah mengapa, aku tak mengerti
Mendekati penciptaan masa depan,
Hanya mengguncangkan luka esok hari
Tutuplah lubang koyakan

Segalanya sirna, semuanya hilang,
Bahkan sel ini terkoyak menuju lautan sampah benang
Beginilah aku hilang, aku sirna, terbuang
Tak ada tempat tuk ku kembali pulang

Bukti keberadaanku.
Diam kau, raga yang penuh dusta
Dengan berbuat curang, aku ingin sempurna
Sekarang, tak inginkah kau mengubah pilihanmu ini?
Tak inginkah kau bangkit berdiri?
Tak ingin? Ini bukan diriku
Kukoyak jahitan yang mengikatku

Kurajut kembali api kehidupan seiring hariku mendidih
Tak peduli siapa diriku, aku ingin berubah

7oops!! orange (lirik + terjemahan)



7oops! ! _-_ orange

chiisa na kata wo narabete aruita
nandemonai koto de waraiai onaji
yume o mitsumeteita
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka

=Kita berjalan dengan bahu yang sejalan
Tertawa karena hal-hal sepele
Seperti kita maju mengejar mimpi yang sama
Jika aku mendengarnya dengan seksama,
Aku masih bisa mendengarnya..
Suaramu.. mewarnai kota ini menjadi Orange=

kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteru

=Ketika kau tidak ada disisiku, aku merasa sangat bosan.
Namun, saat kukatakan aku kesepian, kau hanya tersenyum kepadaku
Aku hanya terus menyebut hal-hal yang kutinggalkan
Itu selalu bersinar terang, tak pernah pudar=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.=

hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa
hanashitsudzuketeita

=Setiap kali aku sendirian dan mulai merasa tidak nyaman
Disaat malam aku tidak bisa tidur
Aku hanya ingin kita terus berbicara..=

kimi wa korekara nani o miteikundarou
watashi wa koko de nani o miteiku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azuketemiru

=Aku ingin tahu apa yang akan kau lihat disana
Apakah sama dengan apa yang kulihat disini
Aku akan coba mempercayakan air mataku pada kota ini,
Dimana matahari terbenam mewarnai segalanya menjadi orange=

nanoku mono hikari no naka, umareta hitotsu no ai
kawaranakutemo kawatteshimattemo
kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte
suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete
kono basho de aeru to ii na

=Sebuah cinta lahir diantara berjuta cahaya
Bahkan jika kau tidak pernah berubah, bahkan jika kau telah berubah
Kamu adalah dirimu, jadi aku tak perlu khawatir
Suatu hari kita berdua akan tumbuh dewasa, dan bertemu orang-orang hebat
Disaat itu, aku berharap kita bisa membawa keluarga yang tak tergantikan,
Dan bertemu lagi disini..=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite
sore zore no yume o erande

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.
Memilih masing masing mimpi kami=


7oops! ! _-_ orange

chiisa na kata wo narabete aruita
nandemonai koto de waraiai onaji
yume o mitsumeteita
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka

=Kita berjalan dengan bahu yang sejalan
Tertawa karena hal-hal sepele
Seperti kita maju mengejar mimpi yang sama
Jika aku mendengarnya dengan seksama,
Aku masih bisa mendengarnya..
Suaramu.. mewarnai kota ini menjadi Orange=

kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteru

=Ketika kau tidak ada disisiku, aku merasa sangat bosan.
Namun, saat kukatakan aku kesepian, kau hanya tersenyum kepadaku
Aku hanya terus menyebut hal-hal yang kutinggalkan
Itu selalu bersinar terang, tak pernah pudar=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.=

hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa
hanashitsudzuketeita

=Setiap kali aku sendirian dan mulai merasa tidak nyaman
Disaat malam aku tidak bisa tidur
Aku hanya ingin kita terus berbicara..=

kimi wa korekara nani o miteikundarou
watashi wa koko de nani o miteiku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azuketemiru

=Aku ingin tahu apa yang akan kau lihat disana
Apakah sama dengan apa yang kulihat disini
Aku akan coba mempercayakan air mataku pada kota ini,
Dimana matahari terbenam mewarnai segalanya menjadi orange=

nanoku mono hikari no naka, umareta hitotsu no ai
kawaranakutemo kawatteshimattemo
kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte
suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete
kono basho de aeru to ii na

=Sebuah cinta lahir diantara berjuta cahaya
Bahkan jika kau tidak pernah berubah, bahkan jika kau telah berubah
Kamu adalah dirimu, jadi aku tak perlu khawatir
Suatu hari kita berdua akan tumbuh dewasa, dan bertemu orang-orang hebat
Disaat itu, aku berharap kita bisa membawa keluarga yang tak tergantikan,
Dan bertemu lagi disini..=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite
sore zore no yume o erande

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.
Memilih masing masing mimpi kami=


7oops! ! _-_ orange

chiisa na kata wo narabete aruita
nandemonai koto de waraiai onaji
yume o mitsumeteita
mimi wo sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka

=Kita berjalan dengan bahu yang sejalan
Tertawa karena hal-hal sepele
Seperti kita maju mengejar mimpi yang sama
Jika aku mendengarnya dengan seksama,
Aku masih bisa mendengarnya..
Suaramu.. mewarnai kota ini menjadi Orange=

kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteru

=Ketika kau tidak ada disisiku, aku merasa sangat bosan.
Namun, saat kukatakan aku kesepian, kau hanya tersenyum kepadaku
Aku hanya terus menyebut hal-hal yang kutinggalkan
Itu selalu bersinar terang, tak pernah pudar=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.=

hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa
hanashitsudzuketeita

=Setiap kali aku sendirian dan mulai merasa tidak nyaman
Disaat malam aku tidak bisa tidur
Aku hanya ingin kita terus berbicara..=

kimi wa korekara nani o miteikundarou
watashi wa koko de nani o miteiku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azuketemiru

=Aku ingin tahu apa yang akan kau lihat disana
Apakah sama dengan apa yang kulihat disini
Aku akan coba mempercayakan air mataku pada kota ini,
Dimana matahari terbenam mewarnai segalanya menjadi orange=

nanoku mono hikari no naka, umareta hitotsu no ai
kawaranakutemo kawatteshimattemo
kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte
suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete
kono basho de aeru to ii na

=Sebuah cinta lahir diantara berjuta cahaya
Bahkan jika kau tidak pernah berubah, bahkan jika kau telah berubah
Kamu adalah dirimu, jadi aku tak perlu khawatir
Suatu hari kita berdua akan tumbuh dewasa, dan bertemu orang-orang hebat
Disaat itu, aku berharap kita bisa membawa keluarga yang tak tergantikan,
Dan bertemu lagi disini..=

ameagari no sora no you na, kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama
mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku
sorezore no ashita o mite
sore zore no yume o erande

=Seperti langit setelah hujan turun, seperti membersihkan hati seseorang
Aku ingat senyummu, selalu terbayang di pikiran ku
Aku tidak bisa menahan senyuman,
Pastinya, seperti kami di hari itu,
Seperti anak kecil yang tidak bersalah
Kami berlari melalui musim yang terus berganti, melihat masing masing hari esok.
Memilih masing masing mimpi kami=